Vijenac 751 - 752

Književnost

POTPISAN SPORAZUM O SURADNJI ČILEANSKOGA PAPINSKOG KATOLIČKOG SVEUČILIŠTA I DRUŠTVA HRVATSKIH KNJIŽEVNIKA

Jačanje hrvatsko-čileanskih (književnih) veza

Piše Marko Gregur

Međunarodna suradnja Društva hrvatskih književnika ojačana je proteklih dana potpisivanjem sporazuma o kulturnoj suradnji s Čileanskim papinskim katoličkim sveučilištem iz Santiaga. Sporazum su u ime Maríje Loreto Massanés Vogel, prorektorice Čileanskoga papinskog katoličkog sveučilišta zadužene za ekonomske poslove, i predsjednika DHK-a Zlatka Krilića potpisali dekan Fakulteta za književnost, član Čileanske književne akademije Patricio Lizama Amestica i predsjednica Povjerenstva za književne veze DHK-a Željka Lovrenčić, koja je radila kao profesorica hrvatskoga jezika i kulture u Punta Arenasu te kao diplomatkinja u Hrvatskome veleposlanstvu u Santiagu. Željka Lovrenčić istaknula je da je Sporazum važan jer se njime nakon niza pokušaja napokon konkretizira suradnja između uglednoga čileanskoga sveučilišta i jedne hrvatske institucije te su stvoreni preduvjeti da DHK postane središte iz kojega će se odvijati kulturna suradnja između dviju zemalja. U Čileu živi velika hrvatska zajednica, koja ima važnu ulogu u čileanskom društvu. Sadašnji predsjednik te države Gabriel Borić hrvatskih je korijena i potječe iz Punta Arenasa, grada na krajnjem jugu Čilea u koji su dolazili prvi hrvatski iseljenici, rekla je. Potpisivanju sporazuma prisustvovale su veleposlanica RH u Čileu Mira Martinec i diplomatski ataše Marta Tomić.


Sporazum su potpisali Željka Lovrenčić i Patricio Lizama Amestica

Željka Lovrenčić u Čileu je boravila od 13. do 19. studenoga. Gostovala je i na Fakultetu za književnost Čileanskoga papinskog katoličkog sveučilišta, gdje se susrela sa zamjenicom dekana Rosom Maríjom Lazo i profesorima koji predaju književno prevođenje – voditeljem Odjela za prevođenje Carlesom Tebéom, Leticijom Goellner i Pablom Saavedrom, te održala predavanje o hrvatsko-čileanskim književnim vezama. U Iberoameričkoj zakladi uz dopredsjednika Iberoameričke zaklade i rektora sveučilišta u Asuncionu Joséa Enriquea Schrödera, predstavila je prijevod pjesničke zbirke Teodora Elssake Bljesak munje, koju je u njezinu prijevodu 2019. objavio Istarski ogranak DHK. Tom prigodom direktorica Iberoameričke zaklade Aramí Elssaca uručila je Željki Lovrenčić priznanje te udruge za uspješno njegovanje kulturnih veza između zemalja Latinske Amerike i Hrvatske.

Na Hrvatskom je stadionu 17. studenoga održano svečano predstavljanje knjige Chile Croacia * 30 años de sólida amistad (Čile Hrvatska * 30 godina čvrstog prijateljstva). Na posjećenom predstavljanju bili su i veleposlanica RH u Čileu Mira Martinec i djelatnici Veleposlanstva, pripadnici hrvatske zajednice i čileanski književnici Diego Muñoz Valenzuela, Christian Montes Capó, Carmen Troncoso, Ximena Troncoso, Nicoló Gligo i Patricia Štambuk, a govorili su Mira Martinec, Željka Lovrenčić i predsjednik Udruženja stručnjaka i poduzetnika hrvatskih korijena, književnik Guillermo Mimica. Putem videoveze nazočnima se obratio i prvi hrvatski veleposlanik u Čileu Frane Krnić te sadašnji čileanski veleposlanik u Republici Hrvatskoj Christián Streeter. Boravak u Čileu iskorišten je i za susrete u Društvu čileanskih književnika, gdje je Željka Lovrenčić razgovarala o kulturnoj suradnji i razmjeni s predsjednikom Društva Davidom Hevijom, kao i bivšim predsjednicima Robertom Riverom i Reynaldom Lacámerom te s predsjednikom čileanskog PEN-a Germánom Rojasom.

Vijenac 751 - 752

751 - 752 - 15. prosinca 2022. | Arhiva

Klikni za povratak